译文序跋集 编辑

鲁迅作品合集

译文序跋集译文序跋集

《译文序跋集》收录了鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书所作的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的“译者附记”等。

书籍内容

编辑
《译文序跋集》共120篇。单行本的序、跋(含杂识、附录等)按各书出版时间或序、跋最初发表时间的先后编排;“译者附记”按最初发表时间的先后编排。《译丛补》中的“译者附记”等,仍按1938年版《鲁迅全集?译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类,分别按发表时间的先后编排。

书籍目录

编辑
《月界旅行》辨言

《域外小说集》

序言

略例

杂识(二则)

著者事略(二则)

域外小说集序

《工人绥惠略夫》

译了《工人绥惠略夫》之后

《现代小说译丛》

《幸福》译者附记

译文序跋集译文序跋集

《父亲在亚美利加》译者附记

《医生》译者附记

《疯姑娘》译者附记

《战争中的威尔珂》译者附记

《黯澹的烟霭里》译者附记

《书籍》译者附记

《连翘》译者附记

《一个青年的梦》

后记

译者序

译者序二

《爱罗先珂童话集》

《狭的笼》译者附记

《池边》译者附记

《春夜的梦》译者附记

《鱼的悲哀》译者附记

《两个小小的死》译者附记

《为人类》译者附记

《小鸡的悲剧》译者附记

《桃色的云》

桃色的云序

将译《桃色的云》以前的几句话

记剧中人物的译名

《桃色的云》第二幕第三节中译者附白

《现代日本小说集》

附录 关于作者的说明

《沉默之塔》译者附记

《鼻子》译者附记

《罗生门》译者附记

《三浦右卫门的最后》译者附记

《苦闷的象征》

《出了象牙之塔》

《小约翰》

《思想?山水?人物》

《壁下译丛》

《现代新兴文学的诸问题》

《艺术论》(卢氏)

《文艺与批评》

《文艺政策》

《艺术论》(蒲氏)

《十月》

《毁灭》

《竖琴》

《一天的工作》

《山民牧唱》

《表》

《俄罗斯的童话》

《坏孩子和别的奇闻》

《死魂灵》

《译丛补》

论文

杂文

小说

诗歌

下一篇 鲁迅手稿丛编

上一篇 中国矿产志