-
约翰·邓恩 编辑
约翰·邓恩(John Donne,1572年1月22日—1631年3月31日), 十七世纪英国玄学派诗人、教士,被T·S艾略特推崇,布罗茨基和这位久远年代的异国诗人,曾在欧洲大陆游历,也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,约翰·邓恩被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。
中文名:约翰·邓恩
外文名:John Donne
出生地:伦敦
出生日期:1572年1月22日
逝世日期:1631年3月31日
毕业院校:牛津大学,剑桥大学
职业:教士、诗人
代表作品:《歌与十四行诗》
主要成就:开创玄学派诗歌
信仰:天主教背景,后改信英国国教
性别:男
邓恩虽婚姻美满,但他上层的朋友们对他耿耿于怀,不肯原谅他。那些爵士解除了邓恩的职务,并命人逮捕、拘禁他。获释后,邓恩不得不干各种差使以供养妻儿。30多岁的邓恩已风光不再,他疾病缠身、穷困潦倒、郁郁不乐。
2018年11月,在英国萨福克郡的乡间别墅里, 发现了一份未被记载过的约翰·邓恩的诗歌手稿。这份放置在箱子里的藏品有着四百年的历史,是约翰·邓恩最长的诗歌手稿之一,预估价值超过20万英镑。
“全体人类就是一本书。当一个人死亡,这并非有一章被从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言”(约翰·邓恩语)
约翰·邓恩(John Donne)
作者 : 克里夫顿·费迪曼
约翰·邓恩(John Donne)
1573-1631
《邓恩选集》(Selected Works)
如果这本《一生的读书计划》编于1900年,邓恩和布莱克(Blake)很可能会被忽略掉。这种重点的变化并非仅仅是一种时尚,虽然这两个人在文学圈内的确碰巧是那种时尚人物。这种变化实际上是人的品味问题,但如果品味能够反映我们对于自己的看法的真实变化,那品味可能成为一种深刻的东西。
邓恩的诗不仅具有高度的美感(常常是富于高度的感官刺激),强烈的理性,而且具有惊人的个人化倾向。通过使用有时复杂,有时粗暴直接的比喻,邓恩将感觉和理性融于一处,他的手法似乎非常为我们的口味所接受。在他写得最差的作品中,他的比喻也表达出天才的观念,这一点令直率的约翰逊博士恼怒不已,而在他写的最好的作品中,他的比喻似乎与他的思想完全合二为一。
邓恩的爱情诗不仅超越了一切伊丽莎白时代的传统,而且超越了他以前所有情诗的典范式情感。“看在上帝面上,请闭上嘴,让我爱你。”用这样的话语做诗的开头的人不会模仿任何一个人。他不是在进行写作练习,他是个真正的人在说话,他的声音就回荡在房间里。邓恩既能使人惊讶,令人愤怒,也能温柔博学,明白如话,他时而幻想,时而热情,时而虔诚,时而绝望。有的时候,他会在一首爱情诗中将几种情感集于一处。他能够认识到感情是复杂的,这一点使他适应于我们这个不再单纯的时代。他爱情诗中的特点同样适用于他的祈祷诗,这些诗中也带有一些情欲的色彩,这些作品反映是全部人性,也包括人的肉体。以下两句话经常被人引用,这两句话中浓缩了约翰·邓恩的大部分特点:
爱情的神话的确在人的灵魂中萌生,
而人的身体如同记录神话的书页。
我们可以非常粗略地将邓恩的诗比作埃尔·葛里柯(El Greco)的油画。埃尔·葛里柯扭曲的是线条,而邓恩扭曲的是语言。他并不是渴望进行尝试,而是为了达到精确的效果,以强调内容,强化感和直抒胸臆,除此之外,再没有其它的办法。埃尔·葛里柯的色彩初看起来粗糙而不自然,同样,邓恩的韵脚也不够整齐,显得粗糙,因此诗者产生的反映也显得粗糙而不联贯。在埃尔·葛里柯画作当中我们会感到心灵的痛苦和紧张,这种情绪在邓恩的诗中也同样能体会到。他的虔诚不是平静的,而是被焦虑,困惑,矛盾所掩盖,似乎预示了我们这个充满忧愁时代的氛围。
梦
约翰.邓恩傅浩译
我所爱的她的影像,比她本人更真实;
她在我忠实的心里的美好印象
把我造成她的徽章,把我造成她的爱,
犹如国王铸造钱币,玺印给钱币
赋予价值:去,把我的心从此拿去,
它对于我来说已长得太大太好。
荣誉压迫孱弱的灵魂,强大的客体
使我们感觉迟钝;越强,我们所见越少。
当你离去,理智也随你离去之后,
幻象就成了女王和灵魂,甚至一切;
她能提供的欢乐比你所提供的更适度;
方便宜人,而且更加均衡协调。
所以,如果我梦见拥有你,我就拥有你,
因为,我们的一切欢乐都不过是虚幻。
于是我逃避痛苦,因为痛苦即真实;
锁闭感觉的睡眠把一切都锁在外面。
在如此一番享受之后,我将醒来,
除了觉醒之外,将无可怨悔;
将给爱情作出更多的感谢之诗,
哪怕耗费更多荣誉、痛苦和泪水。
最亲爱的心,和更亲爱的影像,但请留驻;
咳,真正的欢乐至多只是充足的梦;
虽说你暂留在此,但你逝去得太匆促:
甚至最初,生命之就是燃过的烛芯。
充满着她的爱,我宁愿因太多的心
而变疯狂,也不愿成为无心的痴人
A Valediction: Forbidding Mourning
别离辞:莫悲伤
As virtuous men pass mildly away 正如贤人安然辞世
And whisper to their souls to go 轻声呼唤灵魂离去
Whilst some of their sad friends do say 悲伤的有人或伤逝
"Now his breath goes," and some say "no" 叹其气绝魂离,亦又说不然
So let me melt, and make no noise 就让我们悄然别离,不要喧哗
No tear-floods, nor sigh-tempests move 不要泪涌如潮,不要凄声叹息
They were profanation of our joys 那是对我们欢乐的亵渎
To tell the laity of our love 向俗人宣示我们的爱
Moving of the earth brings harms and fears 地动带来伤害与恐惧
Men reckon what it did, and meant 人们推其为断其义
But trepidation of the spheres 而天体运转震动, 威力虽大
Though greater far, is innocent 却对什么都没损伤
Dull sublunary lovers' love 乏味的烦情俗爱
-whose soul is sense- cannot admit 建立在感官之上,无法承受
Of absense, 'cause it doth remove 别离,因为别离
The things which elemented it 使爱的根基破碎支离
But we by a love so much refined 但我和你拥有如此纯洁的爱
Though ourselves know not what it is 连我们都无法理解
Inter-assured of the mind 心心相印、相许
Careless,eyes,lips and hands to miss 岂在乎眼、唇和手的交融
Our two souls therefore, which are one 我们俩的灵魂合而为一
Tought I must go, endure not yet 我纵须远离
A breach, but an expansion 非违爱诺,实是延展
Like gold aery thinness beat 宛若黄金锤炼成轻飘韧箔
If there be two, they are two so 若我们的灵魂一分为二
As stiff twin compasses are two 应如坚定的圆规般
Thy soul, the fied foot, makes no show 你的心灵是定脚,坚守不移
To move, but doth, if the other do 但另一只脚起步,你便随之旋转
And though it in the centre sit 尽管一直端坐中央
Yet, when the other far doth roam 但当另一只脚四周漫游
It leans, and hearkens after it 它亦会侧身,细听周详
And grows erect, when that comes home 待它归来,便挺直如旧
Such wilt thou be to me, who must 这便是你之于我,我一直
Like the other foot, obliquely run 如同那另一只脚,侧身转圈
Thy firmness makes my circle just 你的坚贞使我的轨迹浑圆
And makes me end where it begun 也让我的漫游在起跑线终止
Satires (1593)
Songs and Sonnets (1601)
Divine Poems (1607)
Psevdo-Martyr (1610)
Ignatius his Conclaue (1611)
An Anatomy of the World (1611)
A Valediction : Of Weeping (1611)
A Valediction : Forbidding Mourning (1611)
The Second Anniuersarie of The Progres of the Soule (1611)
An Anatomie of the World(1612)
Devotions Upon Emergent Occasions (1624)
Deaths Dvell (1632)
Ivvenilia (1633)Poems (1633)
Sapientia Clamitans (1638)
Wisdome crying out to Sinners (1639)
Prose
A Collection of Letters,Made by Sr Tobie Mathews,Kt.(1660)Letters to Several Persons of Honour (1651)
Essays
A Sermon Vpon The Ⅷ. Verse Of The I. Chapter of The Acts Of The Apostles(1622)
A Sermon Vpon The XV. Verse Of The XX. Chapter Of The Booke Of Ivdges(1622)
Encania. The Feast of Dedication. Celebrated At Lincolnes Inne,in a Sermon there upon Ascension day(1623)
Three Sermons Upon Speciall Occasions(1623)
A Sermon,Preached To The Kings Mtie. At Whitehall(1625)
Fovre Sermons Upon Speciall Occasions(1625)
The First Sermon Preached To King Charles(1625)
Five Sermons Vpon Speciall Occasions(1626)
A Sermon Of Commemoration Of The Lady Dãuers(1627)
Six Sermons Vpon Severall Occasions(1634)
LXXX Sermons(1640)
Biathanatos: A Declaration of that Paradoxe,or Thesis that Selfe-homicide is not so(1644)
Naturally Sinne,that it may never be otherwise(1647)
Essayes in Divinity(1651)
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。