-
罗马尼亚语 编辑
罗马尼亚语(罗马尼亚语:Limba Română;英语:Romanian language),属于印欧语系罗曼语族东罗曼语支,是罗马尼亚和摩尔多瓦的官方语言,母语人口2600万人(2016年),大部分集中在欧洲的巴尔干半岛。此外在乌克兰、保加利亚、塞尔维亚、匈牙利、阿尔巴尼亚、希腊和美国也有数量不等的使用者。
中文名:罗马尼亚语
外文名:limba română
使用地区:罗马尼亚、摩尔多瓦等
区域:东南欧
当地使用人数:大约2400万
语系:印欧语系罗曼语族东支
罗马尼亚语字母 | |||||||||||||||
A a | Ă ă | Â â | B b | C c | D d | E e | F f | ||||||||
G g | H h | I i | Î î | J j | K k | L l | M m | ||||||||
N n | O o | P p | Q q | R r | S s | Ș ș | T t | ||||||||
Ț ț | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | - |
罗马尼亚语西里尔字母 | ||||||||
Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ее | Жж | Ѕѕ | Зз |
Ии | Йй | Іі | Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Пп |
Рр | Сс | Тт | ОУѹ | ꙊȢ | Фф | Хх | Ѡѡ | Цц |
Чч | Шш | Ъъ | Ыы | Ьь | Ѣѣ | Юю | Ꙗꙗ | Ѥѥ |
Ѧѧ | Ѫѫ | Ѯѯ | Ѱѱ | Ѳѳ | Ѵѵ | Ꙟꙟ | Џџ | - |
摩尔多瓦语西里尔字母 | ||||||||
Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ее | Жж | Ӂӂ | Зз |
Ии | Йй | Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Пп | Рр |
Сс | Тт | Уу | Фф | Хх | Цц | Чч | Шш | Ыы |
Ьь | Ээ | Юю | Яя | - | - | - | - | - |
罗马尼亚建筑
罗马尼亚语的发展4个阶段:① 6~13世纪罗马尼亚民族使用的语言;②是13~18世纪使用的语言;③19世纪和20世纪初使用的语言;④第一次世界大战后到目前使用的语言。主要方言有5种:蒙特尼亚方言、摩尔多瓦方言、巴纳特方言、克里沙纳方言,以及马拉穆列什方言。各方言的差别主要在语音方面。罗马尼亚语的特点是:定冠词附在名词末尾,动词的将来时用助动词a vrea(想要)加动词不定式构成。词形变化比其他罗曼语言独立语言更丰富。保留了某些其他罗曼语言失去的拉丁语词。1860年以前罗马尼亚语采用罗马尼亚语字母,后改用罗马尼亚语字母,有5个加变音符号的特殊字母。罗马尼亚语字母
A a Ă ă Â â B b C c D d E e F f G g H h I i Î î J j K k L lM m N n O o P p Q q R r S s Ș ș T t Ț ț U u V v W w X x Y yZ z
罗马尼亚语示例(简单日常用语):
Bună dimineata | 早上好 | Da | 是 |
Bună ziua | 日安(白天都可以说) | Nu | 不 |
Bună seara | 晚上好 | Bine | 好 |
Noapte bună | 晚安(晚上分手时用) | Regret | 抱歉 |
Salut | 你好,致敬(只用于对象为男人) | Pardon | 对不起 |
Bună | 嗨! 你好 | Este în regulă. | 没关系 |
Poftim | 请 | Cu plăcere | 不客气 |
Mulţumesc | 谢谢 | Cine? | 谁? |
La revedere | 再见 | Ce? | 什么? |
Pe mâine | 明天见 | Care? | 哪个? |
Sa ai o zi bună | 祝你愉快 | Unde? | 哪里? |
Cum te numesti? | 你叫什么? | Când? | 什么时候? |
Numele meu este | 我叫....... | Pe ce? | 为什么? |
Domnişoara | 小姐 | Cum? | 怎么样? |
罗马尼亚语
主要节日:1月1日新年 ,4月或5月复活节,12月1日国庆节,12月25日圣诞节。罗马尼亚人热情、豪爽、待人随和,喜欢交朋友,交谈时喜欢直截了当。罗马尼亚人尊重女士,男子进门、上车要让女士先行,下楼梯时男子则在前护卫。亲友间见面拥抱、贴面很普遍,男士见到女士时吻手较多见。应邀作客时需向女士送鲜花,同时视情赠送礼品,赠花总数应为单数,但不是13朵。
罗马尼亚人视盐和面包为生活中必不可少的食物。客人到来,最隆重的礼节是由主人家的姑娘托着盘子向客人送上面包和盐,客人需拿一块面包蘸盐尝一下。罗马尼亚人早餐比较简单,对晚餐则很重视,讲究质好量多,请客吃饭时间较长,一般宴席约持续2-3小时。出席正式晚宴时,男士一般着深色西服,女士着裙装。
罗马尼亚人能歌善舞,朋友间聚会、晚餐、出席婚礼时经常翩翩起舞,一些饭店在客人就餐时安排民间歌舞表演。在餐馆用餐、住宿、理发及坐出租车时,一般要加付10%左右的小费。
民族服装具有鲜明独特的艺术风格。服装款式多样,色彩鲜艳镶有刺绣花边。大部分地区的男子喜欢穿白色的裤子,有的长及小腿,裤脚塞进黑色长筒靴里。
旅游资源非常丰富,黑海之滨的优质沙滩长达数十公里,喀尔巴阡山有奇异的溶洞和温泉以及滑雪场,森林覆盖率约27%。罗马尼亚人视狗为人类的好朋友,不吃狗肉。
主要禁忌:罗马尼亚人坐车和在室内忌讳穿堂风,从不打开两边的窗子让空气对流,认为这样会使人生病。男子除服丧期间外,不佩带黑色领带。
冠词
罗马尼亚语的名词分阳阴中三性、单复两数。
- | 单数 | 复数 | ||||
- | 阳性 | 阴性 | 中性 | 阳性 | 阴性 | 中性 |
定冠词 | -ul, -le, -l | -a, -ua | -ul, -le | -i | -le | -le |
不定冠词 | un | o | un | nişte | - | - |
名词
罗马尼亚语的名词分阳阴中三性、单复两数。
代词
人称代词
主格人称代词:
- | - | 单数 | 复数 |
第一人称 | eu | noi | |
第二人称 | 非敬词 | tu | voi |
敬词 | dumneata | dumneavoastră | |
第三人称 | 阳性 | el | ei |
阴性 | ea | ele |
反身人称代词:
- | - | 单数 | 复数 |
第一人称 | mă | ne | |
第二人称 | 非敬词 | te | vă |
敬词 | se | se | |
第三人称 | se | se |
属格人称代词:
- | - | 单数 | 复数 |
第一人称 | meu | nostru | |
第二人称 | 非敬词 | tău | vostru |
敬词 | dumitale | dumneavoastră | |
第三人称 | 阳性 | lui | lor |
阴性 | ei | lor |
指示代词
关系代词
疑问代词
Ce 什么? Unde 哪里? Care 哪个? Cine 谁? Câti、Câte 多少? Când 什么时候?
形容词
指示形容词
疑问形容词
形容词对比
连词
şi 和、与;sau 或;dar、însă 但、不过;ori...ori 或者 …… 或者;pentru că、fiindcă、deoarece、căci 因为;dacă 假如、如果
动词
罗马尼亚语动词变位是指罗马尼亚语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。罗马尼亚语动词可分为三组(也被某些语法分成四组,其中-a组多分出一个-ea组),以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-a,-e,-i/-î。
元音
a /a/ o /o/ u /u/ 这3个元音都很好发。
ă 类似美国英语浑元音。
o /o/发音相同,舌位如发i,唇形如发u,前者用于词首和词末,后者用于其它场合。
e /e/舌面抬起至口腔中部,双唇向两侧咧开,声带振动。
i /i/一般读/i/,在单词最后一个音节的辅音字母后面时,使辅音字母腭化,即辅音好像含有/i/的音。
辅音
b 字母名称be 读音/b/,双唇紧闭,气流冲破阻碍,爆破而出,声带振动。
c 字母名称ce 后接e、i时发音是舌端抵住上齿龈,气流冲开阻碍,发出擦音为/tʃ/。其它情况读/k/。ch用于e、i之前,读/k/。发音时,舌后部紧贴软腭,气流冲开阻碍,爆破而出,声带不振动。在发这个音时,注意不要送气。
d 字母名称de 读音/d/ ,舌尖抵住上齿背,气流冲开阻碍,爆破而出。声带振动。
f 字母名称ef 读音/f/,上齿接触下唇,气流从唇齿间通过,声带不振动。
g 字母名称ge 后接e、i时发音要领和c相同为/dʒ/,只是声带振动,其它情况下读/g/。gh只用于e、i之前,读/g/。发音要领和c相同,但声带要振动。
h 字母名称haş 读音/h/或/x/。 读音可以是气流经声门摩擦,由口腔而出,也可以是舌后部接近软腭,留出缝隙让气流通过。声带不振动。
j 字母名称je 舌尖向后上方卷起,接近上颚后部,形成窄缝,气流通过时发生摩擦。双唇略突出成圆形。声带振动为/ʒ/。
k 字母名称ka 读音/k/。
l 字母名称el 读音 /l/,舌尖抵住上齿龈,舌面下降,气流从舌两侧通过。声带振动。
m 字母名称em 读音 /m/,双唇紧闭,声带振动,气流从鼻腔通过。
n 字母名称en 读音 /n/,舌尖接触上齿龈,声带振动,气流从鼻腔通过。
p 字母名称pe 读音 /p/ ,注意不要送气。
q 字母名称ku 读音 /k/, 只用于外来语中。
r 字母名称er 读音/r/ 发舌尖颤音,相当于西班牙语里的多击颤音,舌尖要颤动多次。
s 字母名称es 读音/s/,舌尖靠近上齿龈,留下缝隙让气流通过,声带不振动。
ş 发音要领和j相同,但声带不振动为/ʃ/。
t 字母名称te 读音/t/,注意不要送气。
ţ 舌尖抵住上齿龈,阻住气流,然后猛然下降,气流泄出口腔,声带不振动为/ts/。
v 字母名称ve 读音/v/。发音要领和f相同,声带振动。
w 字母名称dublu ve 读音/v/ 只用于外来语。
x 字母名称ics 读音/ks/ 多用于外来语。
y 字母名称i grec 读音/i/ 只用于外来语。
z 字母名称zet 读音/z/ 发音要领和s相同,声带振动。
罗马尼亚语的名词和其他罗曼语一样,都有文法上的性别,多数名词的文法性别可以根据词的结尾字母来判定。如以辅音字母或i、u结尾的名词大多是阳性,以a、ă、e结尾的名词大多是阴性,以i结尾的名词大多是中性等。罗马尼亚语的名词还有单数复数形式,单数名词通过更改结尾字母来获得复数形式.不同文法性别的名词所更改的字母是不同的。同其他罗曼语不同,罗马尼亚语名词有格的变化。定冠词附于名词末尾。
同名词一样,罗马尼亚语的形容词也有文法上的三个性别以及单复数、格的形式,在罗马尼亚语中,形容词被要求同所修饰的名词保持性、数、格上的一致。
罗马尼亚语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾与辅助动词的形式。罗马尼亚语动词可分为三组(也被某些语法分成四组,其中-a组多分出一个-ea组),以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-a,-e,-i/-î。动词的将来时用助动词a vrea(想要)加动词不定式构成。
罗马尼亚语介词支配一定的格,连词有并列连词和从属连词,叹词不充当也不依附于句子成分。冠词、介词、连词和感叹词都是虚词,而名词、代词、形容词、动词、副词为实词。罗马尼亚语一共有九大词类和简单句、并列句和复合句三种句式。
English | limba română(Romanian) |
---|---|
Welcome | Bine ai venit/ Bine ați venit |
Hello | Salut/Bună ziua/Alo(on phone) |
How are you? I'm fine, thanks. And you? | Ce mai faci?(非正式)Ce mai faceți?(正式) |
Bine, mulțumesc. Și dumneavoastră? | |
What's your name? My name is ... | Cum vă numiți? |
Mă numesc ... | |
Where are you from? I'm from ... | De unde sunteți? |
Eu sunt din ... | |
Pleased to meet you | Îmi pare bine de cunoștință Încântat de cunoștință |
Good morning | Bună dimineața |
Good afternoon | Bună ziua |
Good evening | Bună seara |
Good night | Noapte bună |
Goodbye | La revedere |
Good luck | Noroc! |
Cheers/Good health! | Noroc! |
Have a nice day | Îți doresc/Vă doresc o zi plăcută! |
Bon appetit | Poftă bună! |
Bon voyage | Călătorie plăcută!Drum bun! |
Excuse me | Scuzați-mă! |
How much is this? | Cât costă? |
Sorry | Pardon! |
Thank you Response | Mersi/Mulţumesc/Mulţumesc foarte mulţ |
Cu plăcere | |
This gentleman/lady will pay for everything | Acest domn va plăti pentru tot(gentleman) Această doamnă va plăti pentru tot(lady) |
Would you like to dance with me? | Dorești să dansezi cu mine?(非正式) Doriți să dansați cu mine?(正式) |
I love you | Te iubesc |
Get well soon | Însănătoșire grabnică! Vindecare rapidă! Multă sănătate! |
What's the weather like? | Cum e vremea? |
Is it going to rain? | O să plouă? |
Why are you laughing? | De ce râdeți? |
Where shall we meet? | Unde ne întîlnim? |
What time shall I come? | La ce oră să vin? |
I am on my own | Sînt singur |
I am British | Sînt britanic |
What is in it? | Ce conține? |
I'm allergic too ... | Sînt alergic la ... |
Wow! | Extraordinar! |
I don't understand | Nu înțeleg |
Could you speak more slowly? | Puteți să vorbiți mai rar? |
Please say that again | Poţi să repeţi, te rog?(非正式) Puteți să repetați, vă rog?(正式) |
Please write it down | Puteți să-l scrieți, vă rog? |
Do you speak Romanian? Yes, a little | Vorbiți românește? |
Da, puțin/Da, un pic | |
I can't speak Romanian | Nu vorbesc românește |
Do you speak English? | Vorbiți engleză? |
Is there someone here who speaks English? | Vorbește cineva aici engleză? |
How do you say ... in Romanian? | Cum se spune...în limba română? |
Is my Romanian so bad? | Vorbesc așa de prost românește? |
Leave me alone! | Lăsa-mă în pace!(非正式) Lăsați-mă în pace!(正式) |
Help! Fire! Stop! | Ajutor! Foc! Stop!/Stai! |
Call the police! | Chemați poliția! |
Merry Christmas and Happy New Year | Crăciun fericit și un An Nou Fericit Sărbători fericite(Happy Holidays) |
Happy Easter | Paşte Fericit Hristos a inviat!(Christ has risen!) Adevarat ca a inviat!(Truly, he has risen) |
Happy Birthday | La mulţi ani |
One language is never enough | O singură limbă nu ajunge niciodată |
My hovercraft is full of eels What!?Why this phrase? | Vehicolul meu pe pernă de aer e plin cu țipari |
英语 | 罗马尼亚语 | 英语 | 罗马尼亚语 |
---|---|---|---|
family | familie | parents | părinţi rude |
father | tată tati tătic | mother | mamă mami mămică |
children | copil | - | - |
son | fiu | daughter | fiică |
husband | soţ | wife | soţie |
siblings | fraţi fraţi şi surori fraţi sau surori | - | - |
brother | frate | sister | soră |
uncle | unchi | aunt | mătuşă |
cousin | verişor(m) verişoară(f) | - | - |
nephews & nieces | nepoții și nepoate | - | - |
nephew | nepot | niece | nepoată |
grandparents | bunici | - | - |
grandfather | bunic bunicuț tataie | grandmother | bunică bunicuță mamaie |
grandchildren | nepoţi | - | - |
grandson | nepot | granddaughter | nepoată |
great grandfather | străbunic | great grandmother | străbunică |
great uncle | unchi de-al doilea | great aunt | mare mătușa |
father-in-law | socru | mother-in-law | soacră |
brother-in-law | cumnat | sister-in-law | cumnată |
son-in-law | ginere | daughter-in-law | noră |
(语言学系属:语系 语族)
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。