-
四世同堂 编辑
1985年林汝为执导的近代剧
四世同堂指祖孙四代共同生活,无一人离世。从最小的一辈算起,分别是自身、父亲、祖父、曾祖直系四代。同堂:同处一堂;同居一家。
中文名:四世同堂
外文名:Four generations live under one roof
祖孙四代:高祖、曾祖、祖父、父亲、自身、儿子、孙子、曾孙、玄孙九代人之中相邻近的四代都可能四代同堂。该说法来源于三字经:“高曾祖,父而身,身而子,子而孙。自子孙,至玄曾,乃九族,人之伦。”
2019年12月14日,全国大学英语四级考试开考,其中“四世同堂”怎么翻译引发网友讨论?
正确答案:Four generations live under one roof
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。