-
春江花月夜 编辑
《唐书·乐志》曰:“《春江花月夜》、《玉树后庭花》、《堂堂》并陈后主所作。此诗为温庭筠的拟作。
作品名称:春江花月夜
创作年代:唐
作品出处:乐府诗集
作者:温庭筠
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色(1)。
杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。
百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉(2)。
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。
千里涵空照水魂,万枝破鼻团香雪(3)。
漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。
蛮弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷(4)。
四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂里。
后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水(5)。
(2)杨家二世:指隋朝第二任皇帝隋炀帝。安九重:安居于九重深宫之内,喻指安于帝位。御:乘。华芝:即华盖,灵芝似的华盖。原指皇帝所乘之车的车盖,借指皇帝所乘之车。六龙:即六马,古代八尺以上的马称为龙。皇帝所乘之车由六马所驾。隋炀帝游江都,不乘车马而乘船,此句即此意。百幅:一百幅(船帆)。多幅。锦帆:锦制的船帆。亦指有锦制船帆的船。借指装饰华丽的船。风力满:风力满帆。连天:与天际相连。满天。展尽:展览穷尽。展示穷尽。金芙蓉:荷花的美称。金色的芙蓉花。疑为接上句锦帆而言,谓锦帆上所绣的金色芙蓉花,大概喻其龙船华美之意。
(3)珠翠:珍珠和翡翠。妇女华贵的饰物。借指盛装女子。丁星:钉着星星。对着星光。闪烁貌。复:又,再。龙头:龙头样的船头。劈浪:劈开风浪。哀笳(jiā)发:笳即胡笳,中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛,音色哀凉。隋炀帝曾命乐工作《泛龙舟》等曲,其声亦哀怨。清商乐艳曲多有胡笳伴奏。发:发音。涵空:水映天空。涵盖天空。照:照耀。一作“澄”。水魂:水中精怪。此句谓隋炀帝龙舟所行之处,水静天晴,连精怪们都畏惧其威严而不敢兴风作浪。破鼻:犹扑鼻。团香雪:落花似团起的香雪。扬州有琼树,开百花。飘一作“团”。此句谓千万株琼树开花如一团团香雪,而其香气浓郁,又迎面扑鼻。
(4)漏:古代一种滴水定时器。转:指时间推移。霞高:云霞高高地。沧海西:(云霞升起)于沧海之西。天暮也。颇黎:即玻璃,古代一种玉名,又名水玉。天鸡:神话中天上的鸡。天亮也。南朝梁任昉《述异记》卷下:“东南有桃都山,上有大树,名曰‘桃都’,枝相去三千里。上有天鸡,日初出,照此木,天鸡则鸣,天下鸡皆随之鸣。”蛮弦:指南方少数民族的弦乐器。有说‘鸾弦’。喻南琴也。代雁:隋唐均曾置代州,又改为雁门郡,因以“代雁”泛指北方边地。喻北舞也。曲如语:歌曲如话语。昏昏:糊涂;愚昧。昏暗貌;阴暗貌。迷:痴迷。迷惑。
(5)倾动:倾倒动乱。倾覆动摇。烟尘:烟雾灰尘。烽烟和战场上扬起的尘土。指战乱。犹在:仍然在。还在。浓香:浓郁的香气。梦魂:梦乡。古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。后主:历史上称一个王朝的末代君主。特指南朝陈后主陈叔宝。荒宫:荒废的宫殿。晓莺:拂晓的黄莺。西江:陈国都城金陵与隋炀帝江都皇宫只隔一条西江。末二句谓从陈后主荒宫之晓莺仅需飞过一条西江水就能到隋炀帝的江都皇宫,喻示隋炀帝荒淫无道,距离亡国也不甚远。
据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,此时一看,原来也是个贪图享乐之人。既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”
温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有 《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。