-
李寻 编辑
李寻,字子长,扶风郡平陵县(今陕西咸阳市)人。西汉官员、阴阳家。
早年研习《尚书》,与张孺、郑宽中同学,受到丞相翟方进、 大司马王根的礼遇。汉哀帝继位后,迁黄门侍郎,出任骑都尉。皇帝病重时,支持待诏方士夏贺良改元乱政,坐罪流放敦煌郡。
全名:李寻
字:子长
所处时代:西汉
民族族群:汉族
出生地:扶风平陵
主要成就:阴阳家
最高官职:黄门侍郎 骑都尉
本名:李寻
早年治《尚书》,独好《洪范》灾异,又学天文、月令、阴阳。 汉哀帝时,为黄门侍郎、骑都尉。 因支持方士夏贺良等改元乱政,被流放敦煌郡。
李寻的意思是说,天下政治那么糟糕,君主固然不应该担当责任,但是,大臣们则是无论如何都是说不过去的!这下,就把矛头指向了当时的丞相翟方进了。可能翟方进自己都没有想到,自己居然被自己的属下装进笼子里去套住了!汉成帝就给翟方进下了一封策书,相当于私信与公文之间的一种函件,“上乃召见方进。还归,未及引决,上遂赐册曰 :“皇帝问丞相:君孔子之虑,孟贲之勇,朕嘉与君同心一意,庶几有成。惟君登位,于今十年,灾害并臻,民被饥饿,加以疾疫溺死,关门牡开,失国守备,盗贼党辈。吏民残贼,殴杀良民,断狱岁岁多前。上书言事,交错道路,怀奸朋党,相为隐蔽,皆亡忠虑,群下凶凶,更相嫉妒,其咎安在?观君之治,无欲辅朕富民便安元元之念。间者,郡国谷虽颇熟,百姓不足者尚众,前去城郭,未能尽还,夙夜未尝忘焉。朕惟往时之用,与今一也,百僚用度各有数。君有量多少,一听群下言,用度不足,奏请一切增赋,税城郭堧及园田,过更,算马牛羊,增益盐铁,变更无常。朕既不明,随奏许可,后议者以为不便,制诏下君,君云卖酒醪。后请止,未尽月复奏议令卖酒醪。朕诚怪君,何持容容之计,无忠固意,将何以辅朕帅道群下?而欲久蒙显尊之位,岂不难哉!传曰:‘高而不危, 所以长守贵也。’欲退君位, 尚未忍。君其孰念详计,塞绝奸原,忧国如家,务便百姓以辅朕。朕既已改,君其自思,强食慎职。使尚书令赐君上尊酒十石,养牛一,君审外焉 。”(《汉书·翟方进传》)
汉成帝的这封函件书是说,你翟方进有孔子那样的正确思想,还有战国勇士孟贲那样的勇敢,但是,你担任丞相之后,天下的政治却是一塌糊涂,你的许多政策措施也很不好,老百姓民不聊生呀,所以,我想撤职你,又不忍心,我赐给你好酒十石,牛一头,你自己自审吧。这翟方进本来是可以厚着脸皮不自杀的,但是,他一生严格按照儒家经典的标准要求别人这样和那样,到头来,没有想到皇帝也以孔子去说他的事情了,这下,翟方进的脸就挂不住了,于是,翟方进即日自杀。上秘之,遣九卿册赠以丞相、高陵县侯印绶,赐乘舆秘器,少府供张,柱槛皆衣素。天子亲临吊者数至,礼赐异于其他丞相故事。(《汉书·翟方进传》)
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。