-
郑当时 编辑
郑当时(生卒年不详),字庄,淮阳郡陈县人,郑桓公第十九世孙。西汉时期大臣。
郑当时年轻时任侠善交,在梁地、楚地一带很有名气。在汉景帝时,他任太子舍人。汉武帝时,历任鲁中尉、济南郡太守、江都相、右内史等职位。因在窦婴、田蚡争论中首鼠两端被贬官为詹士。后来任大司农、丞相长史、汝南郡太守。他一生清正廉洁,死后家中没有剩余的财物。
郑当时为改善东西航运状况,保证京都的粮食需要,曾向汉武帝建议开漕渠。漕渠的建成,既提高通往京城的漕运能力,缩短运输时间,又使沿渠的万余顷农田得到灌溉之利,发展农业生产。从此,奠定了黄河漕运与国家政治、经济的密切关系,促进了黄河漕运的进一步繁荣。郑当时的功业受到史学家司马迁和班固的重视,在《史记∙河渠书》和《汉书∙沟洫志》都记载了郑当时治河开渠的事迹,并对郑当时治河开渠的业绩给予了较高的评价。
别名:郑庄
字:庄
所处时代:西汉
民族族群:汉族
出生地:陈地
本名:郑当时
历任官职:右内史、大农令、汝南太守
相关成语:门可罗雀
早年经历
郑当时画像
郑当时,字庄,陈(今河南省开封市)人,荥阳郑氏先祖。他的祖先郑君曾做项羽手下的将领;项羽死后,不久就归属了汉朝。刘邦下令所有项羽的旧部下在提到项羽时都要直呼其名“项籍”,郑君偏偏不服从诏令。刘邦下旨把那些肯直呼“项籍”的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于汉文帝时。郑当时以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。汉景帝时,他做太子舍人。每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位老友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。他年纪轻,官职卑微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。汉武帝即位后,郑当时由鲁国中尉、济南郡太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。
首鼠两端
汉武帝元光四年(前131年),因灌夫使酒骂座,窦婴与田蚡之争愈演愈烈,汉武帝让两人在东宫辩论,二人针锋相对,互相指责,于是汉武帝向在朝的大臣征询意见,郑当时认为窦婴对,但后来又不敢坚持自己的意见去回答汉武帝。其余的人都不敢回答。汉武帝怒斥郑当时说:“你平日多次说到魏其侯、武安侯的长处和短处,今天当廷辩论,畏首畏尾地像驾在车辕下的马驹,我将一并杀掉你们这些人。”于是将其被贬为詹事,又调任大农令。
廉洁奉公
郑当时做右内史时,告诫属下官吏说:“有来访者,不论尊贵或低贱,一律不得让人滞留门口等候。”他敬执主人待客之礼,以自己的高贵身分屈居于客人之下。郑当时廉洁,又不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过是用竹器盛的些许吃食。
每逢上朝,遇有向汉武帝进言的机会,他必得称道天下的年高望重的人。他推举士人和属下的丞、史诸官吏,委实津津乐道,饶有兴味,言语中时常称举他们比自己贤能。他从不对吏员直呼其名,于属下谈话时,谦和得好像生怕伤害了对方。听到别人有高见,便马上报告汉武帝,唯恐延迟误事。因此,肴山以东广大地区的士人和知名长者都众口一词称赞他的美德。
去世
郑当时被派遣视察黄河决口,他请求给五天时间准备行装。汉武帝说:“我听说‘郑庄远行,千里不带粮’,为什么还要请求准备行装的时间?”郑当时在外人缘虽好,但在朝中常常附和顺从主上之意,不敢过于明确表示自己的是非主张。到他晚年,汉朝征讨匈奴,招抚各地少数民族,天下耗费财物很多,国家财力物力更加匮乏。
郑当时保举的人及其宾客,替大农令承办运输,亏欠钱款甚多。司马安任淮阳郡太守,检举此事,郑当时因此落下罪责,赎罪后削职为平民。不久,入丞相府暂行长史之职。汉武帝认为他年事已高,让他去做汝南郡太守。几年后,卒于任上。
郑当时、汲黯当初位列九卿,为政清廉,平日居家品行也纯正。这两人中途都曾被罢官,家境清贫,宾客遂日趋没落。待到做郡守,死后家中没有剩余的财物。郑庄的兄弟子孙因他的缘故,官至二千石者有六、七人之多。
司马迁:“夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃人署其门曰:‘一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。’汲、郑亦云,悲夫!”
班固:“张释之之守法,冯唐之论将,汲黯之正直,郑当时之推士,不如是,亦何以成名哉!”
司马贞:“郑庄推士,天下翕然。交道势利,翟公怆旃。”
郑驿
郑当时在景帝时为太子舍人,每五日休假时,常常在长安四郊要路处备置车马,来迎接宾客,昼夜不间断,还恐怕接待不周到,由此就有“郑驿”这一典故。
门可罗雀
汲黯和郑当时是汉朝时的两位贤臣,他们在朝廷时都曾经位列九卿,很受重视。但由于他们品行高尚,为官清廉,罢官之后,既没有权也没有钱,而以前位居高官时,每次熙来攘往的拜访人潮,也因而稀少。所以当司马迁在为他们做传时就指出,以汲黯、郑庄那么贤良的人,都不免遭遇到有权势时宾客络绎不绝;失势时,来访者就稀少的情形。更何况是一般人呢?
下邽翟公曾经说过这样的几句话:“当我位居廷尉的时候,来拜访我的宾客极盛,好像把大门都塞满了。后来我失去官位在家的时候,大门外几乎可以张起捕捉雀鸟的罗网。后来我又复官当廷尉,那些宾客又急忙想来找我。我就在门上写了几个大字:”一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”因此司马迁为汲黯、郑庄作传时指出,他们的遭遇正和翟公当时题在门上的话一样。
《史记·汲郑列传第六十》
《汉书·张冯汲郑传第二十》
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。