-
郑崇 编辑
郑崇,字子游,本高密大族,世与王家相嫁娶。祖父以訾徙平陵。父宾明法令,为御史,事贡公,名公直。崇少为郡文学史,至丞相大车属。弟立与高武侯傅喜同门学,相友善。喜为大司马,荐崇,哀帝擢为尚书仆射。数求见谏争,上初纳用之。每见曳革履,上笑曰:“我识郑尚书履声。”
中文名:郑崇
字:子游
民族:高密
官职:丞相大车属
典籍:汉书*郑崇传
结局:穷治,死狱中
郑崇
郑崇,字子游,本高密大族,世代同王家相互嫁娶。祖父因诋毁而迁到平陵。父亲郑宾通晓法令,做御史,侍奉贡禹,以公正刚直闻名。郑崇年轻时做郡文学史,到丞相大车属(如后日三公府御属)。其弟郑立与高武侯傅喜同师学习,相友好。傅喜做大司马,推荐郑崇,汉哀帝提升为尚书仆射。多次求见直言规劝,皇上开始采纳他的意见。
很久以后,皇上打算封祖母傅太后的堂弟傅商,郑崇劝说:“孝成皇帝封舅五人为侯,天因此赤黄,白天昏暗,太阳中有黑气。今祖母堂兄弟二人已封侯。孔乡侯,皇后之父;高武侯因是三公而封侯,尚有因缘。现在无故要封傅商为侯,坏乱制度,逆天人心,不是傅家的福气。臣听老师说:‘违背阳气就极困弱,违背阴气就极凶短折,冲犯了人就有危乱灭亡之患,冲犯了神就有疾夭之祸。’故周公告戒说‘惟有王者不知稼穑之艰难,只知取乐,就招致夭亡,不能长寿。’所以衰世之君夭折早殁,这都是冲犯阴气之害。臣愿以生命挡国家灾祸。”郑崇于是拿着诏书卷案起身。
傅太后大怒说:“为什么做天子的竟被一个臣子所控制呢?”皇上便下诏书说:“朕幼而丧父,皇太后亲身养育,逐渐长大,用礼教导,到成人,恩惠之泽极深。‘我想报答此恩情,老天呀,我的心无所至极’。前追号皇太后父为崇祖侯,思念报答恩德没有断绝,朕很惭愧啊!侍中光禄大夫傅商,皇太后父亲的同母兄弟的儿子,从小由太后养大,恩义最亲。希望封商为汝昌侯,作为崇祖侯后人,改号崇祖侯为汝昌哀侯。”郑崇又因董贤贵宠而过度劝阻皇上,因此重得罪。
后多次因职责事情被责备,颈项长了恶性脓疮,想请求免职还乡,又不敢。尚书令赵昌谄媚讨好,平素就害郑崇,知道他被疏远,便上奏说郑崇与刘氏同宗的人交往,怀疑有奸邪,请求惩处。皇上责问郑崇说:“你门如市人,为什么禁绝主上?”郑崇回答:“臣门如市,臣心如水一样清,希望能考察审核。”皇上发怒,把崇下到监狱,彻底处理、整治,死于狱中。
弟弟:郑立
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。