-
阴兴 编辑
阴兴(9年—47年),字君陵。南阳郡新野县(今河南新野)人。东汉初年将领、外戚,光烈皇后阴丽华同母弟。
阴兴历任黄门侍郎、期门仆射等职,随从光武帝刘秀征伐四方,深受刘秀的信赖。建武九年(33年),任侍中,被赐爵关内侯,阴兴坚决推辞。后任卫尉,与执金吾阴识共同辅导太子刘庄。
建武二十年(44年),刘秀患重病,任命阴兴为侍中,并让他接受遗诏顾命。不久,刘秀病愈后又有意让阴兴出任大司马,被他流泪推辞。建武二十三年(47年),阴兴去世,年仅三十九岁。后来被追谥为翼侯。
本名:阴兴
别名:阴卫尉
字:君陵
所处时代:东汉
民族族群:汉族
出生地:南阳郡新野县
出生日期:9年
逝世日期:47年
主要成就:随从征伐,平定郡国
官职:侍中、卫尉
爵位:关内侯
谥号:翼
随征受信
阴兴是光烈皇后阴丽华的同母兄弟,他膂力过人。
建武二年(26年),阴兴担任黄门侍郎、期门仆射,率领骑兵随光武帝刘秀征伐四方,平定了许多郡国。阴兴每次随从刘秀出入,常常亲自持着伞盖,遮避风雨,脚踩泥途,率先到门。只要刘秀新到的地方,他一定先进入宫室将它清理干净,因此很受刘秀的信赖。
谦让知退
建武九年(33年),阴兴改任侍中,并被赐爵位关内侯。刘秀召请阴兴,准备封赏他,把关内侯的印绶都摆出来,阴兴却坚决不接受,说:“臣并没有冲锋陷阵的功劳,但宗族的好几人都蒙恩受封,让天下人感到倾慕向往,这实在是过于满溢了。臣蒙皇上及贵人(阴丽华)的深厚恩宠,富贵已经到头,不能再增加了,臣诚恳地请求陛下您不要再加封。”刘秀称许他的谦让,于是没有改变他的心愿。
阴丽华问他什么原因,他说:“您没有读过书吗?‘亢龙有悔’,越是在高位越易遭灾难,这外戚之家苦于自己不知进退,嫁女就要配侯王,娶妇就盼着得公主,臣心下实在不安。富贵总有个头,人应当知足,夸奢更为舆论所反对。”阴丽华对这番话深有感触,自觉地克制自己,始终不替家族亲友求官求爵。
建武十九年(43年),阴兴任卫尉,与兄长、守执金吾阴识共同辅导皇太子刘庄。
建武二十年(44年),刘秀的风眩病非常严重,于是任命阴兴为侍中,让他在云台的广室里接受刘秀的遗诏。但不久刘秀就病愈了,召见阴兴想让他代替刚刚病故的吴汉任大司马。阴兴叩头流泪,坚决辞让说:“臣不敢爱惜生命,只是实在害怕损伤了陛下的圣德,不敢随便冒领高位。”他真挚的语言发自肺腑,让刘秀身旁的人都感动,刘秀就答应了他的辞让。
生荣死哀
建武二十三年(47年),阴兴去世,时年三十九岁。阴兴和他的堂兄阴嵩平时关系并不好,但他却敬重阴嵩的严肃威仪。等到阴兴病重时,刘秀亲自前往看望,问他时政得失以及群臣能否胜任职务,阴兴叩头回答说:“臣下愚笨,不足以知道这一切。不过臣观察议郎席广、谒者阴嵩二人都有高深的学识修养,超过了诸位公卿。”阴兴死后,刘秀想起他的话,就提拔席广任光禄勋,阴嵩任中郎将。
永平元年(58年),明帝刘庄即位,下诏说:“已故的侍中、卫尉、关内侯阴兴,管领禁军,跟随先帝平定天下,他的军功应该光荣地受到封爵奖赏,同时各位舅父也应按成例蒙受恩泽,都被阴兴推让了,安居于里巷之中。他曾辅导于朕,体现了周昌般的正直,在家中仁孝,也具备曾子、闵损(闵子骞)等人的品行,不幸早年去世,朕感到十分伤悼。贤人的子孙,应给予优异的待遇。现在封阴兴的儿子阴庆为鲖阳侯,阴庆之弟阴博为隐强侯。”
建初五年(80年),阴兴的夫人去世,章帝刘炟命五官中郎将持节即在墓前赐予文书,追谥阴兴为翼侯。
明德马皇后:且阴卫尉,天下称之,省中御者至门,出不及履,此蘧伯玉之敬也;新阳侯虽刚强,微失理,然有方略,据地谈论,一朝无双;原鹿贞侯,勇猛诚信;此三人者,天下选臣,岂可及哉!
冯衍:卫尉阴兴,敬慎周密,内自修勑,外远嫌疑。
刘珍等:尽忠竭思,其无益于国,虽在骨肉,不以私好害公义。
范晔:权族好倾,后门多毁。樊氏世笃,阴亦戒侈。恂恂苗胤,传龟袭紫。
司马光:兴虽礼贤好施,而门无游侠。
钱时:愚观先汉外戚之祸有不忍言者,故于二阴实行,每每喜闻而乐道之。呜呼!可为后族之标准矣。
先祖
管仲,名夷吾,春秋时期齐国贤相。
管修,管仲七世孙,任楚国阴地大夫。
父母
父亲
阴陆,建武九年(33年)追赠宣恩侯,谥号哀。
母亲
邓氏,建武九年(33年)被盗贼杀害。
兄弟姐妹
异母兄
阴识,字次伯,官至执金吾,封原鹿侯。卒谥曰贞。
从兄
阴嵩,官至执金吾。
同母姐
光烈皇后阴丽华,嫁于光武帝刘秀。
弟弟
阴欣,建武九年(33年)与邓氏都被杀害,同年追赠宣义侯,谥号恭。
阴就,世袭阴陆爵位宣恩侯,后改封为新阳侯。官至少府,特进。
后代
儿子
阴庆,永平元年(58年)封鲷阳侯,官至黄门侍郎。
阴博,永平元年(58年)封(氵隐)强侯。
阴员,被任命为郎。
阴丹,被任命为郎。
孙子
阴琴,阴庆之子,在他死后世袭鲷阳侯爵位。
曾孙
阴万全,阴琴之子,在死后世袭鲷阳侯爵位。
玄孙
阴桂,阴万全之子,在死后世袭鲷阳侯爵位。
《东观汉记》 、《资治通鉴》 等也有记载。
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。