中山狼 编辑

汉语成语

中山狼中山狼

中山狼,是汉语中的一则成语,出自明·马中锡《东田文集》中的《中山狼传》。

中山狼,原指东郭先生在中山误救的一只狼,用于比喻忘恩负义恩将仇报的人。这则成语为偏正式结构,在句子中可充当宾语、定语等,含贬义。

基本信息

编辑

中文名:中山狼

拼音:zhōng shān láng

近义词:恩将仇报

反义词:感恩戴德

出处:《中山狼传》

用法:作宾语、定语等

成语出处

编辑
赵简子大猎于中山,有狼当道,人立而啼。简子一发饮羽,狼失声而逋,简子驱车逐之。时墨者东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。狼奄至,曰:“先生岂有志于济物哉?今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎?异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也!敢不努力输诚哉!”先生曰:“墨之道,‘兼爱’为本,吾终当有以活汝,脱有祸,固所不辞也。”乃出图书,空囊橐,徐徐焉实狼其中,三纳之而未克。狼请曰:“事急矣,惟先生速图!”乃跼蹐四足,引绳而束缚之,蛇盘龟息,以听命先生。先生内狼于囊,引避道左以待赵人之过。已而简子至,求狼弗得,盛怒。拔剑斩辕端示先生,骂曰:“敢讳狼方向者,有如此辕!”先生匍匐以进,跽而言曰:“行道之人何罪哉?且鄙人虽愚,独不知夫狼乎,性贪而狠;君能除之,固当效微劳,又肯讳之而不言哉?”简子默然,回车就道。狼度简子之去远,而作声囊中曰:“出我囊,解我缚,我将逝矣。”先生举手出狼,狼咆哮谓先生曰:“我馁甚,馁不得食,亦终必亡而已。先生既墨者,思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎?”遂鼓吻奋爪,以向先生。先生仓卒以手搏之,且搏且却,引蔽驴后,曰:“狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝,天生汝辈,固需吾辈食也。”相持既久,遥望老子杖藜而来,须眉皓然。先生舍狼而前,拜跪啼泣曰:“乞丈人一言而生。”丈人问故,先生因述始末,顿首杖下。丈人闻之,以杖叩狼曰:“夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒谓受人恩而不忍背者,其为子必孝;又谓虎狼知父子。今汝背恩如是,则并父子亦无矣。”狼曰:“初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息。是安可不咥?”丈人曰:“是不足以执信也。试再囊之,吾观其状果困苦否。”狼欣然从之。先生复缚置囊中,丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣。解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何?先生其此类乎!仁陷于愚,固君子之所不与也。”言已大笑,先生亦笑,遂举手助先生操刃共殪狼,弃道上而去。(明·马中锡《中山狼传》)

后人根据这则故事提炼出“中山狼”这一成语。

成语典故

编辑
春秋末年晋国卿相赵简子,一日在中山打猎,遇一只狼像人一样立在道中,赵简子弯弓搭箭,一箭射去,狼中箭而逃。赵简子从后面急追而来。

恰有墨家的信徒东郭先生,正赶去北边中山国做官,骑着驴,驮着书籍,迷失了道路。狼跑到他面前,装出一副可怜相,要他效毛宝放龟和隋侯救蛇,让自己在书袋中暂避一时,日后定当竭力报恩。东郭先生说:“我并不期望报恩,只是墨家以兼爱为本,我自然要救你,即使因此得祸,我也在所不辞。”东郭先生空出书袋,却三次也没能把狼放进去。追者越来越近,狼请求快些,并蜷缩四肢,东郭先生这才把它放入袋中,然后把袋子放在驴背上,等着赵简子过来。不一会,赵简子追到面前,发现狼不见了,非常恼怒,便威胁东郭先生指出狼逃走的方向。东郭先生跪在地上说:“我自己尚且迷路不识方向,哪会看见狼跑向何处?这么多岔路,就是羊也会乱跑的,何况是狼?我是个过路的人,你怎么能怪罪我?我虽然迂腐,但还知道狼的本性,您要除掉它,我怎么会不告诉您呢?”简子无言以对,便回车继续向前追去。

等赵简子走远了,狼才要求东郭先生把它放出来。从袋中出来后,狼却咆哮着对东郭先生说:“我刚才被猎人追逐,多亏了先生救我,我现在很饿,饿而没东西吃,也必然是死,那还不如死于猎人的手中。先生既然是墨家信徒,一心想为天下做点事,怎会吝惜自己的肉体呢?”于是向东郭先生扑去。东郭先生绕驴躲避,边躲边骂狼忘恩负义。狼说人类天生就是给狼吃的。双方相持而立。东郭先生提出找三位老人判定此事,狼同意,于是向前走去。

路上并没有行人,狼急于想吃东郭先生,见路边有一棵老树,便说可问这位老者。东郭先生不得已向老树陈述始末,问狼是否该吃自己。老树说:“我是一棵杏树,当初主人种我时,我不过是一个果核。至今已二十年了,人们都吃我的果实,主人还把我的果实卖到市上去,用来赚钱。我可以说有功于主人,而现在我已经老了,主人还要把我伐倒卖给工匠。你对狼有什么恩德,而要狼不吃你?”东郭先生要求再去寻第二位老人评理。狼看见一头老牛,便让东郭先生去问它。东郭先生不得已去向老牛陈述始末,牛亦言:“老树说的话是对的,我少年时被农夫买来,我外出拉车,耕田拉犁,农夫仰仗我,衣食丰足,生活优裕,他的一丝一粟,都是我的力量。现在却欺我老弱,把我赶出来,农夫的妻子又指使其子,要把我剥皮吃肉。我有功劳,他们尚且如此,你于狼有何恩德,而祈求幸免于死?”狼于是又张牙舞爪扑向东郭先生。

突然从远处走来一个拄拐杖的老人,东郭先生忙向前求老人救命。老人问其原故,东郭先生据实陈说。老人听罢,便指着狼说:“这就是你的不对了,他有恩于你,你为什么还要吃他?快快走开,不然我就用拐杖打死你。”狼说:“先生当初救我时,把我捆缚在袋子中,上面压上书,又慢条斯理地与赵简子说话,分明是要把我捂死在袋中,以独得其利,这种人怎么可以不吃他?”东郭先生与狼各说其理,老人便言:“你二人的话都不足信,请把狼再放入袋中,我看到底是个什么样子。”狼同意,于是伸腿让老人捆上,放入袋中。老人于是让东郭先生以匕首刺狼,先生不同意。老人说道:“禽兽负恩到如此地步你还不忍杀它,你虽然仁义,可也太迂腐了。仁陷于迂,这不是君子所赞同的。”两人大笑,于是老人帮助先生,一起杀死了狼,弃道上而去。

成语寓意

编辑
“中山狼”这则成语告诉人们,狼的吃人本性是不会改变的,警戒人们必须透过现象看本质,切不可为表面现象和动听的言词所蒙蔽,决不能像东郭先生那样滥施同情和怜悯。对于吃人的狼,对于邪恶势力,决不能抱有任何同情和幻想,要坚决“痛打落水狗”,毫不留情地消灭它,否则一旦它爬上水来,定然要反咬一口。

成语运用

编辑
成文用法

“中山狼”一般用于形容那种忘恩负义、恩将仇报的人。这则成语在句子中可充当宾语、定语等,含贬义。

运用示例

明末清初·钱澄之《报恩行》:“君不见中山狼,猎人追奔窜道傍。老儒救其死,反眼睢旴爪牙张,攫取老儒充饥肠。”

明末清初·宋琬《义虎行》:“楚国谷于菟,书传非荒唐。作诗表厥异,愧彼中山狼。”

清·曹雪芹《红楼梦》:“子系中山狼,得志便猖狂。金闺花柳质,一载赴黄梁。”

清·曹雪芹《红楼梦十二曲》 其八:“中山狼,无情兽,全不念当日根由。一味的娇奢淫荡贪欢媾。觑着那侯门艳质同蒲柳,作贱的公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。”

清·张綦毋《秋日杂感》其二:“狐兔尽何益,无为多杀烧。取彼中山狼,归来充我疱。”

下一篇 妒妇方

上一篇 姽婳词