-
约纳斯·哈尔格里姆松 编辑
约纳斯·哈尔格里姆松是冰岛浪漫主义时期著名诗人。
中文名:约纳斯·哈尔格里姆松
外文名:Jonas Hallgrimsson
国籍:冰岛
出生日期:1807年11月16日
逝世日期:1845年5月26日
毕业院校:哥本哈根大学
出生地:Hörgársveit
代表作品:长诗《冰岛》
他在九岁时失去了他的牧师父亲后,于1832年进入哥本哈根大学 ,于1835年和其他在哥本哈根的冰岛学生一起创办了《Fjólnir》(1835-1847;“the Multi Sided”)杂志,在该杂志上发表了他的大部分诗歌(包括他流行的爱国诗《冰岛》(Iceland))以及后来他开创性的短篇小说。约纳斯认为对冰岛民族感情的未来和冰岛语言和文学的未来区分很重要,部分原因是这本期刊仍然以该国受挪威语影响的古老语言和文化为基础。他于1837年返回冰岛,为丹麦政府从事科学研究和探索,直到1842年返回哥本哈根。 1845年,哈尔格里姆松在哥本哈根意外摔断腿后拒绝接受治疗,最后因血液中毒去世。
哈尔格里姆松主要以描写冰岛风景的抒情诗而闻名。他是欧洲浪漫主义诗人的崇拜者,尤其是海因里希·海涅,他将许多外国诗歌改编并翻译成冰岛语。他对传统的、人为的、用刻板的韵律和短语创作的叙事诗《吕穆尔》持批评态度,这种诗在冰岛很早就很流行,他和英国的威廉·华兹华斯一样,努力净化诗歌的语言。
冰岛克朗上的哈尔格里姆松
第一位现代冰岛短篇小说作家哈尔格里姆松也是汉斯·克里斯蒂安·安徒生的崇拜者,安徒生的故事和诗歌都是他翻译和仿效的。哈尔格里姆松纪念邮票
《敬冰岛》
我们的湖泊之地永远清澈,在蓝色山顶下,天鹅,鲑鱼跃跃而出。
银色的瀑水飞落,冰川膨胀裸露。
在地球火热的力量之上——耶和华在那里浇灌他的慷慨,只要地球继续存在!
《春与秋》
春意盎然,溪流泛滥,
重新塑造绵羊的生活-同样给牧羊人和牛。
画眉鸟,喉咙发红,穿越平原和岛屿-
我还是喜欢赶拢家畜-当高原上秋天到来。
《鹰山冰川》
在鹰山下
冰层广阔而明亮的地方
别以为我梦到了! -
昨晚一些丹麦人扎营。
今天他们从被窝里爬出来
做自助早餐
不久他们就开始吞噬和喝酒
狼吞虎咽。
那遥远的冰川的事实
很少而且很难获得。
我怀疑丹麦人能带给我们
算是准确的数据。
《孤独》
越过悬崖,越过沼泽,
越过山峦和峡谷,
我已随风而行,
一直想找到,
我心灵的栖身之所。
在群山、山谷和海洋中。
但我没有找到一个,
所有的地方都不见了,
他们挤满了生者和死者。
现在我一个人,
住在我自己的小屋里。
舔着的火焰是红色的。
《费尔巴哈的虚无主义》
光是万物之源,
明亮的虚无,
生命之泉
清澈无瑕。
源头是虚无,
虚无就是黑夜,
因此夜晚熊熊燃烧,
带着耀眼的光芒。
哦,伟大的上帝!
哦,可怕的荒凉!
我们的目的是虚无,
永恒的死亡。
哦,我的灵魂,
不畏艰险
这种真理的负担--
尽管看起来很苦。
一旦你一无所有,
乃至没有自我,
你身后的永恒,
也在你前面!
意识到这一点
能洗濯你的眼睛,
给你光明和鲜血,
和鲜明的面貌。
《苦工》
夜晚,太阳从东海凉爽的溪流中升起。
光明使徒要花多长时间
解开这个愚蠢的东西
黑暗中的星球!
太阳! 当你的强光正在征服
世界的一半
为了天堂的服务,到处散发出光明时
在东方,夜晚总是在追赶你。
坚固的西叙弗斯
拉紧他的岩石
丹妮丝(Danaids)的瓶子永远滴着,
大地不停地旋转着自己
进入黑暗。
《科尔本岛》
他们离开了悲伤的妹妹
航行了很多英里:
兄弟去观鸟
并开往柯尔拜恩岛。
绒毛太深了
Djankinn趴在他身边
受惊而疯狂
将爪子呈扇形展开。
寒冷而恐怖的那个岛
在北海!
兄弟俩的骨头
躺在卵石里被晒白。
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。
下一篇 约翰内斯·威廉·扬森
上一篇 比较语言学