见挽船士兄弟辞别诗 编辑

曹丕诗作

见挽船士兄弟辞别诗郁郁河边树。青青野田草。舍我故乡客。将适万里道。妻子牵衣袂。抆泪沾怀抱。还附幼童子。顾托兄与嫂。辞诀未及终。严驾一何早。负笮引文舟。饱渴常不饱。谁令尔贫贱。咨嗟何所道。

相关词条

基本信息

编辑

作品名称:见挽船士兄弟辞别诗

作者:曹丕

创作年代:三国

作品体裁:诗

类别:辞别诗

作品原文

编辑
郁郁河边树1。青青野田草。

舍我故乡客。将适万里道。

妻子牵衣袂2。抆泪沾怀抱3。

还附幼童子4。顾托兄与嫂5。

辞诀未及终6。严驾一何早7。

负笮引文舟8。饱渴常不饱。

谁令尔贫贱。咨嗟何所道9。

注释译文

编辑

词句注释

  • 1.

    郁郁:茂密。

  • 2.

    牵衣:牵拉着衣襟。袂mèi:袖子。

  • 3.

    抆:擦拭。

  • 4.

    还附:跑过来归附着。

  • 5.

    顾托:拜托。

  • 6.

    辞诀:告别的话。

  • 7.

    严驾:准备好车马。一何:多么。

  • 8.

    笮:竹索。文舟:画船。

  • 9.

    咨嗟:叹息,此句意为有什么可叹息的呢!

    白话译文

    河边绿树葱郁正繁茂,田间青草翠嫩多妖娆。可是啊,离开故乡客居到外地,他已上路将赴万里遥。妻和子哭着扯他衣袖,擦完泪三人相互拥抱。他把幼儿还到妻手里,转过身来拜托兄和嫂。可惜呀,艰难的告别还没结束,出行的车马早已备好。可叹哪,肩搭竹索拉着彩饰船,多少年来常渴常不饱。"是谁害你贫贱又痛苦"?他叹他说说啥听不着。

  • 作品鉴赏

    编辑
    诗歌开篇二句写景。它化用了古诗“青青河畔草,郁郁园中柳”的名句,但在意境上却比古诗开阔得多。十个字把郁郁葱葱、百卉繁盛、杨柳吐绿、生机勃发的春景展现了出来,给人以丽日和暖、春光融融的感受。

    紧接八句笔锋一转,则写离别。春天艳阳的天幕之下,却是催人泪下、难舍难分的分别场面:妻子泪流满面,牵衣曳袖;丈夫徘徊安抚、欲言又止,怀抱幼儿,声咽泣下。催促声、挽留声、离别的叮咛嘱托、恩爱的脉脉情肠,混杂着丽日的清香、莺莺的鸟语。离别气氛的极力渲染与春光融融的贴切感受,形成了强烈的反差。致使春景黯然失色,悲悯骤然升上,具有身历其境的艺术体味。而“牵衣”、“抆泪”、“附(同抚)”、“托”一系列动作的连锁效应,则又清晰地揭示了游子行将离别时与亲人依依不舍的复杂矛盾心理,真切地传达了劳动者朴素的夫妻之爱与父子之情。寥寥数语,却形象鲜明,一幅哀婉深痛的春日送别图维妙维肖地呈现于读者面前,形神兼备,余意深长。

    “负负笮引文舟,饱渴常不饱。”负,背。笮,竹索。也许这是一个出门行苦力的纤夫。这两句把他终日劳累、食不果腹的悲苦遭遇表现了出来,与平叙中隐含着无限辛酸。最后二句乃是对生活的喟叹,于深刻内涵的自我责怨中结束全篇,语意深长,令人叹息。

    总之,全诗语言凝炼,不事雕琢。艺术上的成功之处是对别离场面的描绘。形象生动感人,场面催人泪下。

    作者简介

    编辑
    曹丕(187-226)字子恒,曹操次子,是建安文坛的领袖人物。操死,袭位为魏王,行九品中正制。建安二十五年汉帝即位,即魏文帝。都洛阳,国号魏。爱好文学,多与同时文人交往。其诗多反映贵族生活和感情,形式上则颇受民歌影响,语言通俗,描写也较细致;他的《燕歌行》是现存最早而且艺术上很完整的七言诗。所著《典论· 论文》,是我国较早的文学批评著作。有《魏文帝集》。

    下一篇 夏日诗

    上一篇 于明津作诗